今日は晴れたり曇ったり雪が降ったり。
昨日のマレーシアのお客様の別の話。男の子二人兄弟で弟の話。
(A:アタシ、B:弟サン)
B:ワタシノナマエハXXXXXXデス
A:日本語どこで覚えたのですか?
B:???
第二外国語で日本語を選択しているそうな。
レッスンが終わって・・・
X:Thank you for your lesson today. we had a very good time!
A:I'm very glad to hear that, thank you very much!
B:よろしくおねがいします!
(ここで、それは変だろ!)
A:I don't think you should use it here!
It is like a thank you but it's used before starting something.
B:really?(マジすか?)
学校で間違って教えてなきゃいいんだけど
セコメントをする